Репортаж. Тренировка сборной Японии в Жодино. «Хонда-стайл»
Белорусский корпункт FT побывал на открытой тренировке сборной Японии в Жодино и узнал много интересного о команде Кейсуке Хонды. Самые любопытные факты о тренировке — в репортаже FootballTop.ru.
Японский десант
Жодинский стадион «Торпедо» в понедельник превратился в японскую футбольную Мекку: по всей территории стадиона сновали бесчисленные японские журналисты, фотографы, обсуживающий персонал сборной и немцы. Стоп. Немцы? Хотя да, все верно, немецкие мастера отвечали за видеоаппаратуру и разматывали сотни метров кабеля у поля с зычными комментариями а-ля drei meter. Когда футболисты вот-вот должны были появиться на поле, у лицевой выстроилась внушительная стена фототехники японцев, и белорусские коллеги, облизнувшись, предпочли отойти куда подальше.
Из обрывков разговора лиц, отвечающих за безопасность, было получено точное количество японских гостей: расчет шел на 400 человек, из которых 120 — журналисты. Цифра, надо признать, впечатляющая, но она требовала подтверждения. Впрочем, долго его искать не пришлось: вскоре из подтрибунного помещения появился пресс-атташе японской сборной с пачками аккредитаций, которая не поместились в одну руку. Как следует пообщаться с пресс-атташе не удалось, ибо он более получаса раздавал аккреды и попросил его не беспокоить. А вот журналисты легко шли на контакт. Оказалось, что в Японии очень много спортивных газет и журналов, и на каждый выездной матч главной команды страны действительно выезжает не менее 100 журналистов. Неизгладимое впечатление на подавляющее большинство из них произвел миниатюрный жодинский стадиончик и проезжавший мимо него поезд. Информации о количестве приезжих болельщиков добиться так и не удалось, зато удалось узнать, что японский корреспондент разместился в гостинице «Президент-Отель», где самый дешевый номер обходится около 200 долларов в сутки.
Да будет свет
Ближе к началу тренировки персонал сборной притащил к полю внушительное количество вспомогательного инвентаря, а следом появился главный тренер японцев Альберто Дзаккерони. 60-летний итальянец вышел в бутсах и в спортивном костюме и всю тренировку активно участвовал в процессе, постоянно пользуясь услугами переводчика, причем протеже объяснял упражнения настолько звучно и эмоционально, что несведущий зритель вполне мог принять за рулевого именно его.
Первым делом Дзаккерони попросил удалить всех посторонних на трибуны или за ворота, а потом сообщил радостную весть: открытой будет вся тренировка, а не только первые 15 минут. Японские футболисты высыпали на поле и начали разминку, но тут же появилась проблема: в 15.30 по местному времени гостям показалось, что на стадионе темно. Просьба о включении искусственного освещения была тут же удовлетворена командой: «3-й тренировочный режим». Свет зажегся и больше подобных проблем не возникало.
Два друга
Юто Нагатомо и Кейсуке Хонда оказались закадычными друзьями и всю разминку провели бок о бок, что тут же навело на мысли о скором воссоединении японских талантов в Милане, правда, по разные стороны баррикад. По слухам, зимой Кейсуке сменит ЦСКА на «Милан» и сможет выйти на поле против «нерадзурри» Юто в миланском дерби. Нагатомо будет только рад этому событию.
Вообще, Хонда — один из самых неоднозначных японских футболистов. Карьера Кейсуке вызывает огромный интерес на родине, но плеймейкер отчаянно отказывается давать интервью, чем очень расстраивает земляков-журналистов. Хотя они уже привыкли, и в ответ на вопрос о наших перспективах в общении с Хондой в микст-зоне ясно дали понять: без шансов. Оказывается, в сборной Японии вообще не так много игроков, знающих иностранные языки и свободно идущих на общение с прессой. Юто Нагатомо прекрасно говорит по-итальянски, лучший знаток английского — Ацуто Утида, хорошо знает английский и натурализованный голландец Майк Хавенар, а вот Синдзи Кагава не выучил немецкий в дортмундской «Боруссии» и не постиг английский в «Манчестер Юнайтед».
В любом белорусском дворе нетипичный японец Майк Хавенар был бы наказан за посиделки на мяче. Яйцом же станет!
Раз уж тренировка была полностью открытой, никаких сюрпризов ожидать не стоило. Их и не было. После разминки японцы поиграли всей командой в квадрат, а потом взялись за беговые. После внушительной порции всевозможных ускорений Дзаккерони предложил подопечным на трети поля отработать фланговые навесы и перепасовку в одно касание с завершающим ударом с 15-18 метров. Дело пошло бодрее, когда началась двусторонка на две трети поля. Японцы не стали наигрывать основу на завтрашний матч и поделились примерно равными составами: так, что Хонда, игравший под нападающими, оказался против своего друга Нагатомо, который занял левый фланг обороны, под действовавшим чуть выше Кагавой. Закончилось все стрельбой по воротам с сегмента — в общем, ничего примечательного.
Трудности перевода
Пресс-конференция Дзаккерони получилась весьма забавной. Во-первых, проходила она в спортзале при антураже из тренажеров и зеркал. Во-вторых, общение велось языковым трансфером итальянский — японский — русский, причем переводчик гостей изрядно нервничал и говорил раза эдак в два больше, чем сам наставник. В итоге, удалось узнать, что белорусы выбраны в качестве спарринг-партнера из-за физической мощи, Кейсуке Хонда не может работать в полную силу из-за травмы бедра, а у самих японцев есть проблемы с реализацией голевых моментов.
Альберто Дзаккерони: сейчас главная проблема Хонды — травма бедра
Тем временем в микст-зоне корреспонденты FT пытались опровергнуть догму о неприступности Кейсуке Хонды, но обращение с просьбой о флэш-интервью было встречено таким уничижительным взглядом, что дальнейшие объяснения были бы исчерпывающими. «Ничего, — подумали мы, — встретимся завтра».
Фото: Петр Петровский / FootballTop.ru
Лента новостей
- 1 из 95
- Следующий опрос
Популярное видео
- 1 из 248
- следующая ›
Комментарии